如果您看不到台灣蘇富比國際房地產電子郵件,請瀏覽網路版本,謝謝您的配合。
If you cannot view this email in its entirety, view the online version
 
 
 
 
文化文山   作者/蔡政樺
文山區總面積為3,150公頃(約950萬坪),人口數約27萬,該區依山傍水,地形多山坡,故與臺北市鄰近行政區域多有山分隔,而往返之間的動線多由山路或是過山隧道連結,也因此有「臺北後花園」之稱。 繼續閱讀
  Cultural Wenshan   by Ed Tsai
Total size of the district is 3,150 hectares (Approx. 9.5million pings), with a population of 0.27 million. The region is surrounded by hills and rivers hence it’s mostly connected to other districts by mountain roads or tunnels, earning the name ‘Taipei’s Backyard’. full article
 
2015 Q2 房產市場概要
在經過數季的盤整之後,台灣的房市在第二季出現了鬆動的態勢。雖然房地合一稅的政策性利空已經減緩,但成交量與去年相比仍然持續下滑中。 繼續閱讀
2015 Q2 Property Market Overview
Weighed down by policy uncertainties and lackluster demand, transaction volumes in Taiwan continued to decline on an annual basis in 2Q15 while home prices started to flash signs of a softening. 
full report
 
文山區位於台北盆地之南,三面環山、西臨景美溪和新店溪,兩溪沿岸有眾多小型商業集中,區內的丘陵地形與潮濕氣候則因宜茶樹種植而造就了文山區「茶葉之鄉」的美名。著名景點包含以茶農、茶莊和纜車聞名的貓空、源於清代主祀呂洞賓的指南宮、1914年日治時期創立的台北市立動物園、名勝古蹟仙跡岩等。   Located in the southernmost end of Taipei Basin, Wenshan District is embraced by mountains on three sides, with the Jingmei and Xindian Creeks bordering most of its west. Whilst many smaller scaled businesses are found along the creek, the district’s rolling hills and higher humidity present suitable conditions for growing tea leaves, hence its nickname, “tea district.” Prominent attractions in the district include Maokong, known for its tea plantations, teahouses, and the Maokong Gondola; the Zhinan Temple dedicated to Lu Dongbin, a deity who bestows good fortune upon his worshipers; the Taipei Zoo that was established in 1914; historic, scenic landmark Xianjiyan Mountain; and much more.
 
 
貓空纜車
於2007年7月初啟用的貓空纜車,提供優質、低汙染的交通方式,輕鬆從高空俯瞰貓空茶園。除了一般的車廂之外,另有強化玻璃製為透明地板的水晶車廂,可將腳下茶園風光盡收眼底。沿線有「動物園內站」;格調高雅的陽春畫苑和香火鼎盛的「指南宮站」;茶香步道環繞,且茶藝館、餐廳等眾多的終點站「貓空站」。 了解更多
  Maokong Gondola
In operation since July 2007, the Maokong Gondola is not only a popular attraction for tourists and locals alike, it is also a low-emission means of transportation. Passengers can appreciate the breathtaking views of tea plantations as well as the Taipei skyline from the windows of standard cabins, or through the transparent, reinforced-glass floors of Crystal Cabins. The Maokong Gondola sets out from the Taipei Zoo Station, stopping at the Taipei Zoo South Station, then links to the Zhinan Temple Station, and finally reaching the Maokong Station, famous for the many tea plantations, teahouses, and scenic restaurants in the area. more
 
 
優人神鼓青年優人小劇場創作系列
《練習場playroom》

所有的工匠、技藝,無一不是靠著「傳承」二字,演化、精進。 聞名國際的優人神鼓,創立近三十年,透過肢體傳遞著「藝」的精神,旗下的青年優人,更是透過嚴謹的訓練,承襲相同的精神和工藝。了解更多
展覽時間:
2015年9月4日19:30
2015年9月5日14:30,19:30(2時段)
演出場地:表演36房5樓小劇場
 
U-Theatre Youth Company : “Studio—Playroom”
All arts and skills are evolved through time as its legacy is passed generation after generation. Internationally renowned, U-Theatre has been established for nearly 30 years, rendering the “soul of aesthetics” through the bodies of the performers. As its affiliate, the Youth Company of U-Theatre endures rigorous training of the same caliber, inheriting and delivering the same spirit and artistry in its performances.  more
Sep 4, 2015 19:30 │ Sep 5, 2015 14:30,19:30
5F Theatre, Performing Arts School 36
 
 
24小時不打烊茶坊 貓空邀月
文山區的貓空昔日以種植鐵觀音茶聞名,而現今隨著產業轉型,從前眾多的茶園大多已轉型成茶坊。其中,邀月茶坊主打全年無休、24小時不打烊,提供一個隨時能放鬆喫茶、聊天的療癒空間,品茗之餘,邀月茶坊的小火鍋、茶料理、小點心等多樣下「茶」菜也值得您一嘗。 了解更多
  Yao-Yue Teahouse
Famous for the Tieguanyin tea plantations in its earlier days, today’s Maokong is no doubt the go-to place for an ambient, tea drinking experience. As Taiwan went through industrialization, the tea industry too made its transitions—many tea farms in the area became teahouses, offering customers a wider range of tea-related products and services. Open 24 hours a day, 365 days a year, Yao-Yue Teahouse is one of the most popular teahouses in Maokong. Enjoy a stress-free outing with friends and family over creative tea cuisine, traditional delicacies, and of course, fine tea.  more
 
 
線上雜誌閱讀 full article
 
頑心珠寶設計
Dior的珠寶創意總監Victoire de Castellane 看到的世界,是如此繽紛多彩,且趣味橫生,讓人流連忘返。
全文閱讀
  Victoire’s Wonderland
Christian Dior’s jewelry division creative director, Victoire de Castellane, sees and translates the colorful, whimsical, and unforgettable facets of our world.
full article
 
 
龍吟日本與世界之間
精緻的視覺展現,細膩究極的料理手法,「龍吟」創辦人山本征治的日本料理心法,是一種能與全世界溝通的語言。
全文閱讀
  The Mind Reader
Seiji Yamamoto founded Ryu Gin on the idea that cuisine is the common global language that everyone could use to communicate with one another. 
full article
  資料來源:INHERITAGE世代典傳雜誌 JUNE 2015
   
 
 
 
 
If you prefer not to receive promotional email from Taiwan Sotheby's International Realty, please click here.
如閣下不想再收取台灣蘇富比國際房地產之電子推廣郵件,請按此