如果您看不到台灣蘇富比國際房地產電子郵件,請瀏覽網路版本,謝謝您的配合。
If you cannot view this email in its entirety, view the online version
 
 
 
 
澳門:東方蒙地卡羅   作者/陳堯銘
澳門特區未來的城市定位為世界旅遊休閒中心,它將朝多元化國際城市發展,整合澳門獨特中西文化資源,深化港珠澳區域合作,且通過國家的『十三五』規劃綱要,更有機會降低澳門經濟體對博彩的依賴性。 繼續閱讀
  Macau: Monte Carlo of the Orient   by Andy Chen
Macau foresees itself as a world’s tourism destination. By creating inter-city networks and taking advantage of its unique cultural blend of the East and the West, this ‘Monte Carlo of the Orient’ will continue to thrive as a more diversified international city. full article
 
 
澳門特別行政區
座落於中國南邊海岸上的澳門,其本身又分為澳門半島、氹仔、路環和路氹城四區。早至十六世紀,葡萄牙籍的商人們便開始於此地進行商業活動,部份甚至永久地在此居住。觀光、博弈以及旅館業是本地經濟最重要的支柱,這些產業的發達使澳門成為了世界最富有的城市之一,並且名列最具購買力經濟體之前茅。流經此地的珠江使澳門能夠與香港、深圳、珠海等城市透過航運便利來往,形成熱絡的大都會地帶。
  Macau Special Administrative Region
Macau, situated on the southern coast of China, consists of the Macau Peninsula, the Islands of Taipa, Coloane, and the Cotai Landfill Zone. Tracing back to as early as the 16th century, Portuguese traders have started to engage in business activities in Macau, many even settled permanently. Tourism, gaming and hospitality contribute significantly to the local economy, making Macau one of the world’s richest cities with extremely high purchasing power. With the Pearl River flowing by, ferry services conveniently connect Macau with Hong Kong, Shenzhen and Zhuhai, forming a vibrant metropolitan area.
 
 
澳門旅遊塔
澳門旅遊塔不僅僅是這個國際觀光重鎮的地標,更是初訪的旅客們一覽澳門全景的絕佳位置。這座 338 公尺高的建築物是由紐西蘭建築師高登・莫樂所設計,除了會展及娛樂用途,其設備更提供了通訊傳播的功能。澳門旅遊塔的娛樂設施項目刺激非凡,在數百公尺的城市高點,挑戰高空彈跳、高飛跳、攀塔以及空中漫步,保證能帶來一次震撼感官的體驗。 了解更多
  Macau Tower
It is the iconic landmark of modern Macau and the ideal spot for first-time visitors to get a panoramic view of the magnificent city. Designed by New Zealand architect, Gordon Moller, this 338-meter tall building serves as a convention and entertainment center, as well as the home of telecommunication levels and broadcasting dishes. Macau Tower offers a range of activities for adventure seekers -- from the world’s highest bungee jump, to a tower-climb, a SkyJump, and a skywalk raised 233 meters high -- guaranteed to astonish one’s senses from day to night. more
 
 
西望洋聖堂
最初的西望洋聖堂於 1622 年建於主教山山頂,據說它是由一群葡籍的航海者們,為了感念聖母保佑他們度過海盜的打劫而建造。教堂位於城市的相對高點,禮拜堂前祈禱著的聖母像面朝澳門半島,彷彿見證著此地區歷史的更迭。在 1935 年,西望洋聖堂進行了重建及擴大工程,而這棟哥德式的神聖建築也被列入了澳門文物名錄之中,每年吸引各地的遊客到此瞻仰它的莊嚴美麗。
  Penha Church
The original Penha Church was built on Penha Hill in year 1622, and is said to show appreciation to The Holy Virgin Mary for helping a Portuguese ship escape from a pirate raid. Located at a comparatively high altitude, a statue of the praying Virgin Mary faces the direction of the Macau Peninsula, witnessing the historical transformation of the region. The church was rebuilt and expanded in 1935; the gothic-style architecture has made its way onto the Macau Heritage list and attracts a continuous flow of admirers of its beauty annually.
 
 
澳門設計雙年展
澳門設計雙年展是兩岸四地極具代表性的設計競賽,除了藉由此機會提升大眾對創意設計的認識,也提供平台讓設計師們彼此交流、切磋。 了解更多
時間:2015年12月18日~2016年2月18日
地點:澳門回歸賀禮陳列館
         (澳門新口岸冼星海大馬路)
 
Macau Design Biennial
Seeking to enhance public appreciation of creative design, the Macau Design Biennial is a highly representative design competition for the cross-strait regions, reinforcing interactive exchange between designers. more
Dec 18, 2015 ~ Feb 18, 2016
Handover Gifts Museum of Macao
(Xian Xing Hai Avenue, Macau)
 
 
澳洲布里斯本 MUSE 繆思女神住宅
理想的生活要能兼顧工作與居家品質,這就是 MUSE 繆思女神住宅的設計出發點:提供永續生活環境。透過低公設、低物管費的規劃,您不僅於室內享有極佳格局,還可以在超大陽台上恣意放鬆。每間臥室皆對應一套衛浴,方便每一位家庭成員的生活習慣。
了解更多
  Live in MUSE West End, in Brisbane
An ideal lifestyle is one that balances work and quality of living— this philosophy lies at the heart of MUSE, a home destined for long term living. Through the low-shared-facilities design, residents pay less for more: a well-proportioned layout and extra large balconies. All two bedroom units enjoy two bathrooms, allowing family members to easily manage their daily routines. more
 
線上雜誌閱讀 full article
 
狂人建築
從 1980 年代晚期開始的解構主義浪潮,將建築推往抽象與現實間密合的奇幻時代,所謂的住宅,才真正成為人類自由意志的居所。 全文閱讀
  The Deconstructionists
The Deconstruction wave that started in the late 1980s is a realm where the fantasy between abstraction and reality is pushed to its limit. full article
 
 
時尚傳奇為何擁有「蘋果基因」
從 2014 年春天正式加盟蘋果以來,安琪拉‧雅倫德依舊是蘋果唯一的女性主管。這位曾經在時尚業寫下傳奇的女性為何受到青睞? 全文閱讀
  Angela Ahrendts
The only woman executive in Apple since her joining in 2014, Ahrendts continues writing her legend that had begun in the fashion industry. full article
  資料來源:INHERITAGE世代典傳雜誌 AUTUMN 2015
   
 
 
 
 
If you prefer not to receive promotional email from Taiwan Sotheby's International Realty, please click here.
如閣下不想再收取台灣蘇富比國際房地產之電子推廣郵件,請按此